Équipement neuf

Nous fournissons le meilleur équipement lourd afin que vous puissiez bâtir une meilleure entreprise!

Toromont Cat est le concessionnaire de choix au Canada en matière d’équipement lourd Caterpillar. Nous avons une large gamme d’équipement Cat comprenant plus de 300 machines et 1 200 accessoires spécialisés conçus pour des projets dans divers secteurs tels que la construction, les mines et la foresterie. Grâce à notre vaste sélection de produits et à notre excellent service à la clientèle, nous visons à être votre premier choix lorsque vous recherchez de l’équipement lourd neuf.

Les équipements Caterpillar sont reconnus et respectés dans le monde entier pour leur fiabilité et leur durabilité. Notre équipement de construction neuf répond aux normes les plus strictes afin de dépasser vos attentes sur le chantier.

Que vous recherchiez des chargeurs sur pneus, des excavatrices, des pelles ou des tombereaux articulés, vous pouvez compter sur nous pour vous aider à compléter vos projets en utilisant des solutions économiques et des technologies avancées.

Lorsque vous choisissez d'acheter de l’équipement lourd neuf chez Toromont Cat, vous bénéficierez toujours de machines de qualité et d'un service après-vente supérieur.

Si vous travaillez actuellement sur un projet nécessitant de l’équipement lourd neuf, appelez-nous dès aujourd'hui !

Pour voir notre gamme complète d’équipement lourd à vendre, veuillez cliquer sur les images ci-dessous :

Tracteurs sur pneus 824

Les tracteurs sur pneus Cat offrent des capacités de production élevées, tout en conjuguant mobilité et polyvalence. Ces exceptionnelles machines utilitaires sont conçues pour les travaux exigeants et constituent un excellent choix pour les applications telles que l'exploitation minière à ciel ouvert, le nettoyage, les piles de stockage, l'entretien routier, la remise en état et les travaux nécessitant des déplacements entre différents sites. La gamme de tracteurs sur pneus Cat assure le déplacement de vos matériaux avec fiabilité et efficacité tout en diminuant vos coûts d'exploitation.

Tracteurs sur pneus 824

Les tracteurs sur pneus Cat offrent des capacités de production élevées, tout en conjuguant mobilité et polyvalence. Ces exceptionnelles machines utilitaires sont conçues pour les travaux exigeants et constituent un excellent choix pour les applications telles que l'exploitation minière à ciel ouvert, le nettoyage, les piles de stockage, l'entretien routier, la remise en état et les travaux nécessitant des déplacements entre différents sites. La gamme de tracteurs sur pneus Cat assure le déplacement de vos matériaux avec fiabilité et efficacité tout en diminuant vos coûts d'exploitation.
Unités: USMetric

Caractéristiques de fonctionnement

Poids en ordre de marche – lame droite (Tier 4 Final/Stage V) 74966 lb 34004 kg
Unités: USMetric

Circuit de climatisation

Climatisation Le système de climatisation de cette machine contient du gaz réfrigérant fluoré à effet de serre R134a ou R1234yf. Voir l'étiquette ou le guide d'instructions pour l'identification du gaz. - S'il est équipé de R134a (potentiel de réchauffement climatique = 1430), le système contient 2,0 kg de réfrigérant, soit un équivalent CO2 de 2,86 tonnes métriques (3,15 tonnes US).
Unités: USMetric

Circuit de freinage

Frein de stationnement Tambour et patin actionnés par ressort, desserrés par commande hydraulique
Freins Multidisque à bain d'huile sous carter 4 roues
Unités: USMetric

Circuit hydraulique - Direction

Circuit de direction - Circuit Pilote, détection de charge
Alésage 4.5 114.3
Course 22.7 576 mm
Circuit de direction - Pompe Pompe à piston à cylindrée variable
Débit maximal à 1800 tr/min 44.9 170 l/min
Réglage du clapet de décharge : direction 3481 psi 24000 kPa
Angle d'articulation du véhicule 86°
Unités: USMetric

Circuit hydraulique - Levage/Inclinaison

Débit de la pompe à 1800 tr/min 30.9 117 l/min
Pression de décharge principale 3771 psi 26000 kPa
Pression d'alimentation maximale 3495 psi 24100 kPa
Vérins à double effet - Levage, alésage et course 120 mm × 1070 mm (4,7 in × 42,1 in)
Vérin à double effet : inclinaison et incidence, alésage et course 140 mm × 230 mm (5,5 in × 9,1 in)
Unités: USMetric

Contenances pour l'entretien

Circuit de refroidissement 30.6 116 l
Carter moteur 9 gal (US) 34 l
Transmission 17.4 66 l
Réservoir de carburant 206.6 782 l
Réservoir de liquide d'échappement diesel (pour Tier 4 Final/Stage V uniquement) 8.5 32 l
Différentiel - Réducteurs - Avant 26.4 100 l
Différentiel - Réducteurs - Arrière 29.1 110 l
Réservoir hydraulique uniquement 35.4 134 l
Circuit hydraulique - Équipement/direction 56.5 214 l
Nota (1) Tous les moteurs diesel non routiers Tier 4 Final, Stage V de l'UE et 2014 du Japon (Tier 4 Final) doivent utiliser : - des carburants diesel à très faible teneur en soufre (ULSD) contenant 15 ppm (mg/kg) de soufre ou moins. - Les moteurs Cat sont compatibles avec les carburants renouvelables, alternatifs et biodiesel* suivants qui réduisent les émissions de gaz à effet de serre*** : • biodiesel jusqu'à B20 (FAME)** • Jusqu'à 100 % de HVO et de carburants renouvelables GTL - Cat DEO-ULS™ ou des huiles conformes aux spécifications Cat ECF-3, API CJ-4 et ACEA E9 sont requises. - Fluide d'échappement diesel (DEF) conforme à toutes les exigences définies dans la norme ISO 22241-1:2006. * Reportez-vous aux directives pour une application réussie. Veuillez vous adresser à votre concessionnaire Cat ou consulter la publication « Caterpillar Machine Fluids Recommendations » (Recommandations relatives aux liquides des machines Caterpillar) (SEBU6250) pour obtenir de plus amples informations. ** Les moteurs équipés de dispositifs de post-traitement peuvent utiliser jusqu'au mélange B20. Les moteurs sans dispositif de post-traitement peuvent utiliser des mélanges plus élevés, jusqu'à B100. *** Au niveau du tuyau d'échappement, les émissions de gaz à effet de serre des carburants à faible intensité de carbone sont quasiment identiques à celles des carburants traditionnels.
Unités: USMetric

Dimensions (approximatives)

Hauteur au sommet du gyrophare 14.5 4422 mm
Hauteur – Sommet du tuyau d'échappement 14.2 4332 mm
Hauteur - Au sommet du capot 10.5 3204 mm
Garde au sol – Pare-chocs 2.8 852 mm
Axe de l'essieu arrière jusqu'au bord du pare-chocs 9.28 2830 mm
Axe de l'essieu avant jusqu'à l'attelage 6.1 1850 mm
Empattement 12.1 3700 mm
Longueur : avec lame sur le sol, lame droite 27.6 8422 mm
Garde au sol par rapport au tourillon 1.45 441.4
Hauteur au sommet de la cabine 13.5 4100 mm
Largeur au-dessus des garde-corps 10.94 3336 mm
Garde au sol 1.8 534.4
Unités: USMetric

Essieux

Avant Planétaire – Fixe
Arrière Planétaire – Oscillant
Angle d'oscillation ±11°
Unités: USMetric

Lame à charbon

Capacité 21.2 16.2
Largeur - Embouts inclus 189 in 4798 mm
Hauteur 68.7 1745 mm
Profondeur d'excavation 18.6 472 mm
Garde au sol 42.2 1072 mm
Cavage maximal 48.9 1242 mm
Rayon de braquage - Coin extérieur de lame 24.9 7590 mm
Rayon de braquage - Coin intérieur de lame 11.4 3496 mm
Unités: USMetric

Lame à usure prolongée

Capacité 10.6 8.1
Largeur - Embouts inclus 171.6 4357 mm
Hauteur 53.1 1350 mm
Profondeur d'excavation 18.1 461 mm
Garde au sol 41.4 1051 mm
Cavage maximal 44.6 1132 mm
Rayon de braquage - Coin extérieur de lame 23.9 7296 mm
Rayon de braquage - Coin intérieur de lame 11.4 3475 mm
Unités: USMetric

Lame droite

Capacité 6.6 5 m³
Largeur - Embouts inclus 177.4 4507 mm
Hauteur 48.4 1230 mm
Profondeur d'excavation 17.6 448 mm
Garde au sol 41.6 1057 mm
Cavage maximal 45.9 1167 mm
Rayon de braquage - Coin extérieur de lame 23.7 7227 mm
Rayon de braquage - Coin intérieur de lame 10.15 3093 mm
Unités: USMetric

Lame droite de poussée à plaque

Capacité 6.6 5 m³
Largeur - Embouts inclus 177.4 4507 mm
Hauteur 48.4 1230 mm
Profondeur d'excavation 17.6 448 mm
Garde au sol 41.6 1057 mm
Cavage maximal 45.9 1167 mm
Rayon de braquage - Coin extérieur de lame 23.2 7099 mm
Rayon de braquage - Coin intérieur de lame 10.2 3120 mm
Unités: USMetric

Lame semi-universelle

Capacité 10 yd³ 7.7
Largeur - Embouts inclus 174.1 4421 mm
Hauteur 61.1 1551 mm
Profondeur d'excavation 18.8 477 mm
Garde au sol 42 in 1068 mm
Cavage maximal 44.1 1120 mm
Rayon de braquage - Coin extérieur de lame 23.8 7260 mm
Rayon de braquage - Coin intérieur de lame 10.8 3313 mm
Unités: USMetric

Lame universelle

Capacité 10 yd³ 7.7
Largeur - Embouts inclus 171.3 4352 mm
Hauteur 53.1 1350 mm
Profondeur d'excavation 18.1 461 mm
Garde au sol 41.4 1051 mm
Cavage maximal 44.6 1132 mm
Rayon de braquage - Coin extérieur de lame 23.9 7299 mm
Rayon de braquage - Coin intérieur de lame 11.3 3468 mm
Unités: USMetric

Moteur

Modèle de moteur Cat® C15
Puissance nette - SAE J1349:2011 405 HP 302 kW
Régime nominal 1800 tr/min 1800 tr/min
Puissance nette - ISO 9249:2007 405 HP 302 kW
Puissance moteur (ISO 14396:2002) 426 HP 318 kW
Puissance brute - SAE J1995:2014 434 HP 324 kW
Couple net maximal (1300 tr/min) 1479 lbf·ft 2005 N·m
Réserve de couple 33%
Altitude maximale sans détarage (Tier 4 Final EPA des États-Unis / Stage V de l'Union européenne) 9298 ft 2834 m
Altitude maximale sans détarage (Tier 3 EPA des États-Unis / Stage IIIA de l'Union européenne) 9098 ft 2773 m
Alésage 5.4 137.2
Course 6.7 171.4
Cylindrée 927.6 15.2
Régime maxi à vide 2300 tr/min 2300 tr/min
Régime de ralenti 800 tr/min 800 tr/min
Nota (1) La puissance nette annoncée désigne la puissance disponible au volant lorsque le moteur est équipé d'un ventilateur, d'un filtre à air, d'un module d'émissions propres et d'un alternateur.
Nota (2) Deux configurations d'émission du moteur sont disponibles. L'un d'eux est conforme aux normes sur les émissions Tier 4 Final de l'EPA des États-Unis, Stage V de l'UE, Stage V de la Corée et 2014 pour le Japon. L'autre est conforme aux normes sur les émissions MAR-1 pour le Brésil, équivalant aux normes Tier 3 de l'EPA pour les États-Unis et Stage IIIA pour l'Union européenne.
Unités: USMetric

Niveaux sonores - Tier 3 / Stage IIIA

Niveau de pression acoustique pour le conducteur (ISO6396:2008) 73 dB(A) 73 dB(A)
Niveau de puissance acoustique de la machine (ISO 6395:2008) 113 dB(A) 113 dB(A)
Niveau de pression acoustique pour le conducteur (ISO 6396:2008)* 72 dB(A) 72 dB(A)
Niveau de puissance acoustique de la machine (ISO 6395:2008)** 110 dB(A) 110 dB(A)
Nota (1) * Pour les machines destinées aux pays de l'Union européenne et aux pays adoptant les « directives de l'UE » et les « directives du Royaume-Uni »
Nota (2) ** Directive européenne « 2000/14/EC » amendée par la directive « 2005/88/EC. » règlement du Royaume-Uni sur les nuisances sonores 2001 No. 1701
Nota (3) Le niveau de puissance acoustique de la machine a été mesuré conformément à la norme ISO 6395:2008. La mesure a été effectuée à 70 % de la vitesse maximale du ventilateur de refroidissement du moteur.
Nota (4) Le niveau de pression acoustique au niveau du conducteur a été mesuré conformément à la norme ISO 6396:2008. La mesure a été effectuée à 70 % de la vitesse maximale du ventilateur de refroidissement du moteur.
Nota (5) Le port de protections auditives peut s'avérer nécessaire lorsque l'on utilise une machine dont la cabine n'est pas correctement entretenue ou que l'on travaille avec les portes ou les vitres ouvertes pendant des périodes prolongées ou dans un environnement bruyant.
Unités: USMetric

Niveaux sonores - Tier 4 Final / Stage V

Niveau de pression acoustique pour le conducteur (ISO6396:2008) 73 dB(A) 73 dB(A)
Niveau de puissance acoustique de la machine (ISO 6395:2008) 113 dB(A) 113 dB(A)
Niveau de pression acoustique pour le conducteur (ISO 6396:2008)* 72 dB(A) 72 dB(A)
Niveau de puissance acoustique de la machine (ISO 6395:2008)** 110 dB(A) 110 dB(A)
Nota (1) * Pour les machines destinées aux pays de l'Union européenne et aux pays adoptant les « directives de l'UE » et les « directives du Royaume-Uni »
Nota (2) ** Directive européenne « 2000/14/EC » amendée par la directive « 2005/88/EC. » règlement du Royaume-Uni sur les nuisances sonores 2001 No. 1701
Nota (3) Le niveau de puissance acoustique de la machine a été mesuré conformément à la norme ISO 6395:2008. La mesure a été effectuée à 70 % de la vitesse maximale du ventilateur de refroidissement du moteur.
Nota (4) Le niveau de pression acoustique au niveau du conducteur a été mesuré conformément à la norme ISO 6396:2008. La mesure a été effectuée à 70 % de la vitesse maximale du ventilateur de refroidissement du moteur.
Nota (5) Le port de protections auditives peut s'avérer nécessaire lorsque l'on utilise une machine dont la cabine n'est pas correctement entretenue ou que l'on travaille avec les portes ou les vitres ouvertes pendant des périodes prolongées ou dans un environnement bruyant.
Unités: USMetric

Transmission

Type de transmission Planétaire Cat - Powershift - ECPC
Marche avant - 1 3.8 6.1
Marche avant – 2 6.9 11.1
Marche avant – 3 12.2 19.6
Marche avant 4 21.6 34.8
Marche arrière – 1 4.3 7 km/h
Marche arrière – 2 7.8 12.6
Marche arrière – 3 13.9 22.4
Marche arrière 4 24.7 39.7
  • Les barres de poussée massives fixées sur toute la largeur transfèrent et absorbent les contraintes par une plus grande partie du châssis.
  • Le châssis arrière entièrement caissonné aide à résister aussi bien aux forces de torsion qu'aux chocs.
  • Les ancrages extra-robustes des vérins de direction transmettent efficacement les charges de direction au châssis.
  • Le montage optimisé des essieux se traduit par une intégrité structurelle accrue.
  • L'arrêt différé du moteur permet à votre machine de refroidir avant d'arrêter le moteur afin d'éviter d'endommager le moteur et le système de post-traitement.
  • Les lames résistantes et durables sont conçues avec d'excellentes caractéristiques de refoulement et de roulage.
  • Le moteur C15 Cat est conçu pour un rendement énergétique maximal dans les conditions les plus exigeantes.
  • Le circuit de direction hydraulique load sensing permet de contrôler la machine avec davantage de précision pour faciliter le chargement.
  • Faites l'expérience d'une efficacité accrue avec les pompes à cylindrée variable.
  • La transmission powershift planétaire Cat de renommée mondiale est dotée d'un système de changement de vitesse à embrayage unique (SCSS) pour des changements de vitesse en douceur, constants et efficaces.Activez le mode autoshift pour passer automatiquement au rapport supérieur ou inférieur en fonction de la vitesse de la machine, afin d'optimiser les performances et d'économiser du carburant.
  • Équipé d'un convertisseur de couple (TC) Cat avec embrayage de verrouillage qui contribue à optimiser le rendement énergétique en éliminant les pertes de TC, tout en transférant davantage de puissance au sol.
  • La caméra arrière de série permet d'améliorer la visibilité du conducteur et la sécurité de l'espace de travail.
  • Le coupe-batterie, l'arrêt d'urgence du moteur et le contacteur d'éclairage de l'échelle sont accessibles depuis la centrale électrique au niveau du sol.
  • Le gyrophare à LED monté dans la cabine permet d'avertir les personnes se trouvant à proximité de la machine.
  • Des technologies intégrées vous permettent de surveiller, gérer et améliorer les travaux de chantier.
  • Le suivi à distance Product Link™ fournit des données précieuses sur les performances des machines et du parc via l'interface VisionLink®, ce qui vous permet de prendre des décisions rapides et éclairées permettant d'optimiser l'efficacité du chantier, tout en réduisant les coûts d'exploitation.
  • L'écran tactile Vital Information Management System (VIMS™) permet d'accéder à un grand nombre d'informations sur les capteurs et de données enrichies sur la machine afin de résoudre les problèmes avant que celle-ci ne tombe en panne.
  • Les technologies Cat Detect en option améliorent la perception du conducteur autour de la machine, pour une sécurité accrue.
  • Le Système de commande de direction et de transmission intégrée (STIC™) combine la sélection de la direction, la sélection des rapports et la direction avec un seul levier, maximisant ainsi
    la réactivité et le contrôle, tout en réduisant la fatigue du conducteur.
  • Les conducteurs peuvent entrer et sortir facilement de la cabine grâce à l'accoudoir/la direction STIC™ rabattable, aux angles de l'échelle d'accès réduits et à un éclairage d'échelle standard.
  • Appréciez le niveau réduit de vibrations obtenu grâce aux silentblocs de la cabine et aux commandes d'équipement et de direction montées sur le siège.
  • Les grands contacteurs à membrane rétro-éclairés disposent de témoins d'activation à DEL et de symboles ISO pour une identification rapide des fonctions.
  • Les niveaux sonores à l'intérieur sont réduits, ce qui assure aux conducteurs un confort optimal tout au long de la journée de travail.
  • L'arrêt automatique du moteur et du système électrique permet d'économiser du carburant et de réduire l'usure des composants lorsque la machine n'est pas utilisée.
  • Limitez la production de déchets avec les batteries sans entretien.
  • Augmentez la durée de vie de la machine et réduisez les coûts d'exploitation avec les programmes Caterpillar Reman et Certified Rebuild qui utilisent des composants réutilisés ou remanufacturés et permettent de réaliser de 40 à 70 % d'économies.
  • Les forfaits de mise à niveau de Caterpillar équipent les anciens modèles des nouvelles fonctionnalités pour tirer le meilleur parti de votre investissement.
  • Refroidisseurs de carburant et d'huile hydraulique, et condensateur pivotants pour un nettoyage facile.
  • La machine est dotée de points d'entretien quotidien accessibles depuis le sol ou la plate-forme.
  • Les portes pivotantes situées des deux côtés du compartiment moteur facilitent l'accès aux principaux points de contrôle d'entretien quotidien.
  • Une centrale de surveillance de la pression des pneus en option fournit au conducteur des informations en temps réel à l'intérieur de la cabine, ce qui optimise la durée de vie des pneus.
  • Le compartiment électronique se trouve idéalement placé à l'intérieur de la cabine.
  • Les jauges de niveau permettent un contrôle visuel rapide et un risque de contamination des liquides réduit.
  • Un éclairage placé à l'intérieur du compartiment moteur améliore la visibilité aux points d'entretien.
  • Des robinets de vidange écologiques empêchent les déversements et facilitent l'entretien.
NOTA
L'équipement standard et les options peuvent varier. Pour de plus amples informations, veuillez consulter votre concessionnaire Cat.
SÉCURITÉ
Caméra de vision arrière
L'EFFICACITÉ
Ventilateur hydraulique à vitesse variable
GROUPE MOTOPROPULSEUR
Refroidisseur d'admission air-air
TEMPS FROID
Aide au démarrage automatique (à l'éther)
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
Alternateur, 150 A
POSTE DE CONDUITE
Prééquipement radio CB
AUTRE
Protection, arbre de transmission
ENTRETIEN
Contacteur d'arrêt du moteur au niveau du sol

 

Pour en savoir plus

Pour obtenir plus d’information ou pour demander une soumission, veuillez remplir le formulaire ci-dessous.

 
Loading animation

Appelez-nous dès aujourd’hui pour plus d’informations sur nos équipements:



Localisez votre succursale

Tous droits réservés, Toromont Industries Ltée 2024©.
Droits d’auteur   Politique de confidentialité   Politiques   Accessibilité   Code de conduite des fournisseurs