775
Spécialement conçus pour les exploitations minières, les carrières et les applications de construction, les tombereaux de chantier permettent de transporter de grands volumes de matériaux pour réduire votre coût par tonne.
775
Spécialement conçus pour les exploitations minières, les carrières et les applications de construction, les tombereaux de chantier permettent de transporter de grands volumes de matériaux pour réduire votre coût par tonne.
Spécifications techniques
Capacité, double pente, rendement volumétrique 100 %
-
À ras42.7 32.6
-
Capacité à refus (SAE 2:1)*55.5 42.2
-
Nota (1)Pour obtenir des conseils concernant les bennes, contactez votre concessionnaire Cat local.
-
Nota (2)*ISO 6483:1980
Capacité, fond plat, rendement volumétrique 100 %
-
À ras42.2 32.3
-
Capacité à refus (SAE 2:1)*55.2 42.2
-
Nota (1)Pour obtenir des conseils concernant les bennes, contactez votre concessionnaire Cat local.
-
Nota (2)*ISO 6483:1980
Caractéristiques de fonctionnement
-
Classe de charge utile nominale (100 %)70.5 64 t
-
Vitesse maximale - En charge41.6 66.9
-
Charge utile de travail maximale (110 %)77.5 70.3
-
Charge utile cible (100 %)70.5 64 t
-
Charge utile maximale autorisée (120 %)*84.6 76.7
-
Nota (2)*Reportez-vous à la politique de charge utile10/10/20 Caterpillar afin de connaître les seuils de poids brut maximal de la machine.
-
Nota (1)Capacité avec une benne à double pente, sans renfort.
-
Capacité de benne, SAE2:155.23 42.23
Contenances pour l'entretien
-
Réservoir de carburant210 gal (US) 795 l
-
Circuit de refroidissement45 gal (US) 171 l
-
Différentiel - Réducteurs38 gal (US) 145 l
-
Réservoir de liquide de direction9.5 36 l
-
Circuit de direction - Réservoir inclus14 gal (US) 54 l
-
Circuit de benne/frein85 gal (US) 322 l
-
Convertisseur de couple - Système de transmission - LRC16 gal (US) 61 l
-
Carter24 gal (US) 90 l
-
Réservoir hydraulique de benne/frein46.5 176 l
-
Convertisseur de couple - Système de transmission - HRC18 gal (US) 70 l
Direction
-
Rayon de braquage, avant77.1 23.5
-
Normes de directionISO 5010:2007
-
Angle de braquage31 ° 31 °
-
Braquage - Diamètre de dégagement85.6 26.1
Durabilité
-
Recyclabilité98%
Freins
-
Surface des freins, avant257 in² 655 cm²
-
Surface des freins, arrière9497 in² 61269 cm²
-
Normes de freinageISO 3450:2011
Moteur
-
Modèle de moteurCat® C27
-
Régime moteur nominal1800 tr.min 1800 tr.min
-
Puissance brute - SAE J1995:2014825 HP 615 kW
-
Puissance nette - SAE J1349:2011768 HP 572 kW
-
Puissance nette - 80/1269/CEE775 HP 578 kW
-
Puissance nette – ISO 9249775 HP 578 kW
-
Alésage5.4 137 mm
-
Course6 in 152 mm
-
Cylindrée1648 in³ 27 l
-
Puissance moteur (ISO 14396:2002)812 HP 605.2
-
Nota (2)Valeurs nominales dans des conditions atmosphériques normales, conformément à la norme SAEJ1995 (température de 25°C/77°F et pression atmosphérique de 100 kPa/29,61 Hg). Puissance obtenue à partir d'un carburant d'une densité API de 35 à 16°C (60°F), ayant un pouvoir calorifique inférieur de 42 780 kJ/kg (18 390 BTU/lb) pour un moteur utilisé à une température de 30°C (86°F).
-
Couple net3148 ft – lb 4269 N·m
-
Vitesse de couple maximale1200 tr.min 1200 tr.min
-
Nota (1)Les puissances nominales s'appliquent à un régime nominal de 2000tr/min lors d'essais réalisés dans les conditions spécifiées de la norme.
-
Nota (3)Aucun détarage n'est requis jusqu'à 3810m (12500ft) d'altitude pour les modèles équivalents Tier2.
-
ÉmissionsConforme aux normes sur les émissions UE Stage V.
Niveaux sonores
-
Normes acoustiques (1)Le niveau de pression acoustique équivalent (Leq) auquel le conducteur est exposé est de 76dB(A) lorsque la norme SAEJ1166de février2008 est utilisée pour mesurer la valeur dans une cabine fermée. Il s'agit du niveau de pression acoustique enregistré pendant un cycle de travail. La cabine était correctement montée et entretenue. Le test a été effectué avec les portes et les vitres de la cabine fermées.
-
Normes acoustiques (2)Pour une machine standard, le niveau de pression acoustique extérieur mesuré à une distance de 15m (49ft) selon les procédures de test de la norme SAEJ88:2008 (machine à mi-régime) est de 86dB(A).
-
Normes acoustiques (3)Le port de protections auditives peut s'avérer nécessaire lorsque le conducteur travaille dans un poste de conduite ouvert (qui n'est pas correctement entretenu ou dont les portes/vitres sont ouvertes) pendant de longues périodes ou dans un environnement bruyant.
Pneus
-
Nota (2)Caterpillar conseille de réaliser une étude complète de l'application prévue et de consulter le fournisseur pour le choix des pneus les plus appropriés.
-
Nota (1)La capacité de production du Tombereau775 est telle que, dans certaines conditions de travail, le coefficient TKPH (TMPH) des pneus (de série ou en option) peut s'avérer insuffisant, ce qui limite la production.
-
Pneu standard24.00R35 (E4)
Poids (approximatifs)
-
Poids total maximum autorisé en charge246503 lb 111812 kg
Réducteurs
-
Rapport différentiel3.64:1
-
Rapport planétaire4.80:1
-
Rapport de réduction total17.49:1
Répartition du poids, approximative
-
Essieu avant, à vide50 % 50 %
-
Essieu avant - En charge34 % 34 %
-
Essieu arrière - À vide50 % 50 %
-
Essieu arrière - En charge66 % 66 %
ROPS
-
Normes FOPSLe cadre de protection contre les chutes d'objets (FOPS, Falling Objects Protective Structure) est conforme aux critères de la norme ISO 3449:2005 Niveau II.
-
Normes ROPS (Roll-Over Protective Structure, cadre de protection en cas de retournement)Le cadre de protection en cas de retournement (ROPS, Rollover Protective Structure) de la cabine Caterpillar est conforme aux critères de la norme ISO3471:2008 en matière de ROPS.
Suspension
-
Course du vérin à vide/en charge – Avant9.2 234 mm
-
Essieu arrière : oscillation8.1°
-
Course du vérin à vide/en charge – Arrière5.8 149 mm
Transmission
-
Marche avant - 16.6 10.6
-
Marche avant – 29.3 15 km/h
-
Marche avant – 312.6 20.3
-
Marche avant 416.8 27 km/h
-
Marche avant522.8 36.7
-
Marche avant630.7 49.4
-
Marche avant741.6 66.9
-
Marche arrière8.7 14 km/h
-
NotaVitesses de translation maximales avec pneus standard 24.00R35 (E4).
Vérins de benne
-
Débit de la pompe, régime maxi à vide118 US gal/min 448 l/min
-
Réglage du clapet de décharge, levage2502 psi 17250 kPa
-
Réglage du clapet de décharge, abaissement500 psi 3450 kPa
-
Temps de levage de la benne, régime maxi à vide10 s 10 s
-
Temps d'abaissement de la benne, position libre14 s 14 s
-
Abaissement de la benne, régime maxi à vide14 s 14 s
Avantages
PRODUCTIVITÉ ACCRUE
• Transportez vos matériaux plus rapidement avec une vitesse de translation accélérée.
• Plus de puissance au sol grâce à un couple accru.
• Profitez d'une plus grande productivité en utilisant un système de
contrôle de la traction (TCS) plus réactif.
• Réduisez l'usure des pneus avec une traction maximale en engageant le système de contrôle de
la stabilité au début du patinage.
• Des performances solides et prévisibles aident les clients à atteindre le
coût le plus bas par tonne.
• La commande de ralentissement automatique (ARC) maintient un régime moteur
constant pour une meilleure productivité et des vitesses
de descente jusqu'à 15 % plus rapides qu'avec un système de ralentissement manuel.
• Plus de puissance au sol grâce à un couple accru.
• Profitez d'une plus grande productivité en utilisant un système de
contrôle de la traction (TCS) plus réactif.
• Réduisez l'usure des pneus avec une traction maximale en engageant le système de contrôle de
la stabilité au début du patinage.
• Des performances solides et prévisibles aident les clients à atteindre le
coût le plus bas par tonne.
• La commande de ralentissement automatique (ARC) maintient un régime moteur
constant pour une meilleure productivité et des vitesses
de descente jusqu'à 15 % plus rapides qu'avec un système de ralentissement manuel.
RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE DYNAMISÉ
• Jusqu'à 13% de carburant en moins.
• La stratégie de contrôle électronique de la productivité avancée (APECS) permet
au moteur et à la transmission de communiquer à un niveau élevé. Cette
communication permet à la machine de mieux utiliser la puissance et
le couple produits par le moteur.
• Optimisez automatiquement la consommation de carburant grâce au mode économique adaptatif
, qui réduit la consommation de carburant sans affecter
la productivité et peut être activé à l'aide d'un seul bouton.
• Découvrez les améliorations de rendement énergétique avec un ralenti automatique au point mort.
• Avec le limiteur de vitesse, vous pouvez tirer votre camion à un régime moteur et à
un rapport de vitesse plus économes en carburant.
• Économisez du carburant grâce à l'arrêt intégré du moteur
au ralenti, qui se déclenche automatiquement lorsque le camion est en position de stationnement et qu'il
reste inactif pendant une durée prédéfinie.
• La stratégie de contrôle électronique de la productivité avancée (APECS) permet
au moteur et à la transmission de communiquer à un niveau élevé. Cette
communication permet à la machine de mieux utiliser la puissance et
le couple produits par le moteur.
• Optimisez automatiquement la consommation de carburant grâce au mode économique adaptatif
, qui réduit la consommation de carburant sans affecter
la productivité et peut être activé à l'aide d'un seul bouton.
• Découvrez les améliorations de rendement énergétique avec un ralenti automatique au point mort.
• Avec le limiteur de vitesse, vous pouvez tirer votre camion à un régime moteur et à
un rapport de vitesse plus économes en carburant.
• Économisez du carburant grâce à l'arrêt intégré du moteur
au ralenti, qui se déclenche automatiquement lorsque le camion est en position de stationnement et qu'il
reste inactif pendant une durée prédéfinie.
CONÇU POUR LA SÉCURITÉ
• Amélioration de l'accessibilité grâce à un accès
sûr au niveau du sol aux points de ravitaillement en carburant et d'entretien quotidien.
• Assurez trois points de contact lors de l'entrée et de la sortie de la
machine grâce à des passerelles et des barres d'appui placées à des endroits stratégiques.
• Les performances de freinage supérieures sont conformes aux dernières normes de freinage -
ISO 3450:2011.
• Le contacteur d'arrêt du moteur au niveau du sol coupe l'alimentation en carburant du moteur
lorsqu'il est activé et arrête la machine en toute sécurité.
• Cabine robuste montée sur 4 points, conforme à la norme ROPS/
FOPS (structure de protection contre le renversement et les chutes d'objets).
• La ceinture de sécurité à 4 points renforce la sécurité du conducteur.
• L'indicateur de courroie de sécurité permet d'alerter visuellement et de manière sonore
le conducteur lorsque celle-ci n'est pas bouclée.
• Les fonctions de verrouillage permettent au technicien de maintenance
d'effectuer des travaux d'entretien sur la machine en mode sécurisé.
• La direction secondaire s'active automatiquement en cas de défaillance du système primaire
.
• Le limiteur de vitesse en cas de surcharge fonctionne avec le système de charge utile du tombereau pour réduire
automatiquement la vitesse de la machine lorsque le tombereau est surchargé.
sûr au niveau du sol aux points de ravitaillement en carburant et d'entretien quotidien.
• Assurez trois points de contact lors de l'entrée et de la sortie de la
machine grâce à des passerelles et des barres d'appui placées à des endroits stratégiques.
• Les performances de freinage supérieures sont conformes aux dernières normes de freinage -
ISO 3450:2011.
• Le contacteur d'arrêt du moteur au niveau du sol coupe l'alimentation en carburant du moteur
lorsqu'il est activé et arrête la machine en toute sécurité.
• Cabine robuste montée sur 4 points, conforme à la norme ROPS/
FOPS (structure de protection contre le renversement et les chutes d'objets).
• La ceinture de sécurité à 4 points renforce la sécurité du conducteur.
• L'indicateur de courroie de sécurité permet d'alerter visuellement et de manière sonore
le conducteur lorsque celle-ci n'est pas bouclée.
• Les fonctions de verrouillage permettent au technicien de maintenance
d'effectuer des travaux d'entretien sur la machine en mode sécurisé.
• La direction secondaire s'active automatiquement en cas de défaillance du système primaire
.
• Le limiteur de vitesse en cas de surcharge fonctionne avec le système de charge utile du tombereau pour réduire
automatiquement la vitesse de la machine lorsque le tombereau est surchargé.
MEILLEUR CONFORT DE TRAVAIL
• Cabine entièrement redessinée pour une nouvelle norme en matière de visibilité,
de confort et de productivité.
• Le nouvel emplacement du siège du conducteur facilite l'utilisation et
le confort de ce dernier.
• L'amélioration de la visibilité permet d'obtenir des vues élargies du
lieu de travail et de ses environs.
• La nouvelle cabine permet d'accéder à la connectivité et de réduire l'encombrement en offrant davantage d'espaces
de rangement.
• Appréciez les changements de vitesse faciles et de qualité automobile grâce aux nouvelles
commandes de la transmission.
• Commande de température de la cabine automatique.
• Siège de luxe Cat de nouvelle génération pour un meilleur confort du conducteur.
de confort et de productivité.
• Le nouvel emplacement du siège du conducteur facilite l'utilisation et
le confort de ce dernier.
• L'amélioration de la visibilité permet d'obtenir des vues élargies du
lieu de travail et de ses environs.
• La nouvelle cabine permet d'accéder à la connectivité et de réduire l'encombrement en offrant davantage d'espaces
de rangement.
• Appréciez les changements de vitesse faciles et de qualité automobile grâce aux nouvelles
commandes de la transmission.
• Commande de température de la cabine automatique.
• Siège de luxe Cat de nouvelle génération pour un meilleur confort du conducteur.
UNE TECHNOLOGIE QUI VOUS AIDE À EFFECTUER VOTRE TRAVAIL
• Les systèmes intégrés vous permettent de prendre en temps voulu
des décisions fondées sur des faits afin d'optimiser l'efficacité, d'améliorer la productivité et
de réduire les coûts.
• Obtenez des informations précieuses sur les performances de votre machine en
surveillant et en collectant en permanence les données vitales de la machine via
l'affichage Advisor avec le système de gestion des informations vitales (VIMS™) du logiciel.
En vigueur à la fois pour la norme EPA Tier 4 Final/EUStage
V et équivalent à la norme EPA Tier 2.
• Le système de gestion de la production des camions (TPMS) assure
le pesage précis des matériaux, stocke 2 400 cycles de charge utile, établit
des rapports sur les poids, les durées des cycles de transport
et les distances avec horodatage .
• Les indicateurs externes de charge utile avertissent le chargeur lorsqu'il doit
s'arrêter, réduisant ainsi le risque de surcharge de la machine.
• Le système Product Link™ se connecte à chaque machine sans fil
, ce qui vous permet de surveiller l'emplacement, les heures, la consommation de carburant, la productivité,
le temps de ralenti et les codes de diagnostic.
• VisionLink
®
vous permet de vous connecter sans fil à votre équipement et
d'accéder aux informations essentielles dont vous avez besoin pour gérer
votre entreprise.
• Le Cat 775 est prééquipé de MineStar™ et comprend Cat Product
Link Elite et VIMS pour aider à optimiser la gestion des équipements, les capacités de surveillance à distance,
la disponibilité des machines et
la durée de vie des composants, tout en réduisant à la fois les coûts
de réparation et le risque de défaillance catastrophique.
• Le système de gestion des pneus tonne-kilomètre par heure/tonne-mile par heure (TKPH/TMPH) fonctionne
avec le système TPMS pour améliorer la durée de vie des pneus.
des décisions fondées sur des faits afin d'optimiser l'efficacité, d'améliorer la productivité et
de réduire les coûts.
• Obtenez des informations précieuses sur les performances de votre machine en
surveillant et en collectant en permanence les données vitales de la machine via
l'affichage Advisor avec le système de gestion des informations vitales (VIMS™) du logiciel.
En vigueur à la fois pour la norme EPA Tier 4 Final/EUStage
V et équivalent à la norme EPA Tier 2.
• Le système de gestion de la production des camions (TPMS) assure
le pesage précis des matériaux, stocke 2 400 cycles de charge utile, établit
des rapports sur les poids, les durées des cycles de transport
et les distances avec horodatage .
• Les indicateurs externes de charge utile avertissent le chargeur lorsqu'il doit
s'arrêter, réduisant ainsi le risque de surcharge de la machine.
• Le système Product Link™ se connecte à chaque machine sans fil
, ce qui vous permet de surveiller l'emplacement, les heures, la consommation de carburant, la productivité,
le temps de ralenti et les codes de diagnostic.
• VisionLink
®
vous permet de vous connecter sans fil à votre équipement et
d'accéder aux informations essentielles dont vous avez besoin pour gérer
votre entreprise.
• Le Cat 775 est prééquipé de MineStar™ et comprend Cat Product
Link Elite et VIMS pour aider à optimiser la gestion des équipements, les capacités de surveillance à distance,
la disponibilité des machines et
la durée de vie des composants, tout en réduisant à la fois les coûts
de réparation et le risque de défaillance catastrophique.
• Le système de gestion des pneus tonne-kilomètre par heure/tonne-mile par heure (TKPH/TMPH) fonctionne
avec le système TPMS pour améliorer la durée de vie des pneus.
COÛTS D'ENTRETIEN ET AUTRES COÛTS RÉDUITS
• Points d'entretien groupés.
• Contrôle des particules avec deux catalyseurs d'oxydation diesel
montés sur le moteur. Tier4
• La technologie du système de réduction des NOx (NRS) remplace une partie de
l'air d'admission par des gaz d'échappement afin de contrôler les températures de combustion et
la production de NOx. (Tier 4)
• Intercompatibilité des pièces avec les autres équipements Cat.
• Solutionnez les problèmes avant la panne grâce aux notifications VIMS.
• Le décrochage du convertisseur de couple (décrochage automatique) permet
d'obtenir des températures de fonctionnement rapides. Cela permet d'améliorer la durée de vie des composants du système et de réduire
les pertes de performance pendant le fonctionnement à froid.
• Toutes les lampes LED ont une durée de vie plus longue, un éclairage plus lumineux, consomment moins d'énergie
et sont plus résistantes aux vibrations et aux dégâts des eaux.
• Contrôle des particules avec deux catalyseurs d'oxydation diesel
montés sur le moteur. Tier4
• La technologie du système de réduction des NOx (NRS) remplace une partie de
l'air d'admission par des gaz d'échappement afin de contrôler les températures de combustion et
la production de NOx. (Tier 4)
• Intercompatibilité des pièces avec les autres équipements Cat.
• Solutionnez les problèmes avant la panne grâce aux notifications VIMS.
• Le décrochage du convertisseur de couple (décrochage automatique) permet
d'obtenir des températures de fonctionnement rapides. Cela permet d'améliorer la durée de vie des composants du système et de réduire
les pertes de performance pendant le fonctionnement à froid.
• Toutes les lampes LED ont une durée de vie plus longue, un éclairage plus lumineux, consomment moins d'énergie
et sont plus résistantes aux vibrations et aux dégâts des eaux.
POLYVALENCE DE L'APPLICATION
• Choisissez la bonne option de benne - double pente, plancher plat ou carrière -
en fonction de vos besoins en termes de matériaux et de chantier.
• Pour les profils de transport comprenant des pentes raides, une benne
à double déclive est disponible en option, offrant une excellente rétention des matériaux.
• Le fond plat du corps X est parfait pour doser les matériaux, en particulier lors
de l'alimentation du concasseur.
• Protégez la durée de vie de la carrosserie de votre camion dans les applications
de roches dures à fort impact grâce au revêtement en caoutchouc en option, disponible pour les carrosseries à double pente et
les carrosseries X.
• Des ridelles sont disponibles en option pour les bennes à plancher plat, à double déclive et
pour tombereaux de carrière. Applicable aux modèles Tier 4 et Tier 2.
en fonction de vos besoins en termes de matériaux et de chantier.
• Pour les profils de transport comprenant des pentes raides, une benne
à double déclive est disponible en option, offrant une excellente rétention des matériaux.
• Le fond plat du corps X est parfait pour doser les matériaux, en particulier lors
de l'alimentation du concasseur.
• Protégez la durée de vie de la carrosserie de votre camion dans les applications
de roches dures à fort impact grâce au revêtement en caoutchouc en option, disponible pour les carrosseries à double pente et
les carrosseries X.
• Des ridelles sont disponibles en option pour les bennes à plancher plat, à double déclive et
pour tombereaux de carrière. Applicable aux modèles Tier 4 et Tier 2.
DURABILITÉ
- Le Moteur C27 Cat® est conforme aux normes sur les émissions Tier 4 Final de l’EPA pour les États-Unis et Stage V pour l’UE.
- Le 775 émet jusqu'à 9 % de CO2 en moins que le modèle précédent 775F*.
- Les moteurs diesel Cat doivent utiliser du diesel ULSD (Ultra Low Sulfur Diesel, diesel à très faible teneur en soufre contenant 15 ppm de soufre ou moins) ou du diesel ULSD mélangé aux carburants à faible intensité en carbone suivants, jusqu'au : biodiesel FAME (fatty acid methyl ester, ester méthylique d'acide gras) 20 %** ou diesel 100 % renouvelable, les carburants HVO (hydrogenated vegetable oil, huile végétale hydrogénée) et GTL (gas – to – liquid, gaz liquéfié). Référez – vous aux directives pour une application réussie. Veuillez contacter votre concessionnaire Cat ou référez-vous à la publication spéciale SEBU6250 Caterpillar Machine Fluids Recommendations (Recommandations relatives aux liquides des équipements Caterpillar).
- Minuterie de coupure de ralenti du moteur permettant d'arrêter la machine après une période de ralenti prédéfinie afin d'économiser du carburant et réduire les temps d'inactivité superflus.
- Les intervalles d'entretien prolongés réduisent non seulement les immobilisations, mais diminuent également la quantité de fluide et de filtres remplacés au cours de la durée de vie de la machine.
- VisionLink® affiche les émissions de CO2 des ressources surveillées ; ces émissions sont calculées par type de carburant pour la consommation de carburant en fonctionnement chaque jour sur une plage de dates sélectionnée.
- Ne gaspillez pas le carburant au ralenti. La surveillance du parc en ligne Cat VisionLink® vous permet de gérer les temps d'inactivité et de réduire la consommation de carburant et les émissions de gaz à effets de serre.
- Tirez parti du programme Cat® Certified Rebuild remettez vos machines, systèmes et composants en fin de vie à l'état comme neuf. Un Cat Certified Rebuild restaure (et peut même améliorer) ses performances d'origine et les niveaux de productivité.
** Les moteurs sans dispositif de post–traitement peuvent utiliser des mélanges supérieurs, jusqu'au biodiesel 100 %.
Équipements
NOTA
L'équipement standard et les options peuvent varier. Pour de plus amples informations, veuillez consulter votre concessionnaire Cat.
GROUPE MOTOPROPULSEUR
Moteur diesel C27Cat conforme à la norme Tier4/Stage V:
-Filtre à air avec préfiltre (2)
-Refroidisseur d'admission air-air (ATAAC)
-Démarreur électrique
-Coupure de ralenti du moteur
-Aide au démarrage à l'éther
-Silencieux à l'échappement
- Radiateur NGMR
-Filtre à air avec préfiltre (2)
-Refroidisseur d'admission air-air (ATAAC)
-Démarreur électrique
-Coupure de ralenti du moteur
-Aide au démarrage à l'éther
-Silencieux à l'échappement
- Radiateur NGMR
SYSTÈMES DE SUSPENSION
Suspension, avant et arrière
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
Avertisseur de recul
PRODUITS TECHNOLOGIQUES
Modes Économie (standard et adaptative)
POSTE DE CONDUITE
Affichage Advisor:
-Indicateur de colmatage de filtre à air
-Surveillance du niveau de liquide
-Surveillance du niveau de carburant
- Plusieurs langues d'affichage (selon le marché)
-Indicateur de colmatage de filtre à air
-Surveillance du niveau de liquide
-Surveillance du niveau de carburant
- Plusieurs langues d'affichage (selon le marché)
PROTECTIONS
Ligne d'arbre
LIQUIDES
Antigel
AUTRES ÉQUIPEMENTS STANDARD
Indicateur de benne abaissée
Demander une soumission



